人力翻訳「はてなトランスレート」t.hatena.ne.jp。「はてな」に似たシステムで英語などのウェブページをユーザーが翻訳代行 このアイデアを含むブックマーク
発行済株数 価格 時価評価額 配当倍率 最低売却希望価格 最高購入希望価格
1000 3.00 3000 5 5.00 3.00
状態 ユーザー 登録日時 状態更新日時
検討中 sasezaki+21 2005-05-08 10:22:16 2005-05-30 13:47:40
価格と発行株数の推移

履歴

  • graphgraph 10 @3.00 Cyclic > teikan (2007-05-08 20:58:34)
  • graphgraph 50 @5.00 unnan > acike-moziller 『ぜひ欲しい。』 (2007-04-15 09:39:16)
  • graphgraph 12 @5.00 unnan > syuh (2006-09-29 20:13:54)
  • graphgraph 50 @5.00 unnan > syuh (2006-09-26 20:39:06)
  • graphgraph 10 @5.00 unnan > syuh (2006-09-24 16:03:50)
  • graphgraph 10 @5.00 unnan > Cyclic (2006-09-20 03:26:28)
  • graphgraph 50 @3.00 fukken > unnan (2006-04-26 17:51:58)
  • graphgraph 50 @5.00 BostonLetter > fukken (2006-01-12 11:38:45)
  • graphgraph 10 @3.20 haskun > xsuke (2005-08-12 02:24:52)
  • graphgraph 10 @5.00 unnan > iwabitsu 『おもしろそうですね』 (2005-07-20 22:36:15)
  • graphgraph 50 @0.90 sasezaki > unnan (2005-06-20 01:26:11)
  • graphgraph 50 @3.00 uguisyu > unnan (2005-06-16 16:04:26)
  • graphgraph 51 @3.00 cx20 > unnan (2005-06-15 00:52:30)
  • graphgraph 10 @3.00 Ten > unnan (2005-06-13 15:51:03)
  • graphgraph 1 @1.00 DEADBEEF (2005-05-30 15:07:18)
  • graphgraph 10 @1.00 DEADBEEF (2005-05-30 15:06:57)
  • graphgraph 10 @1.00 DEADBEEF (2005-05-30 15:06:55)
  • graphgraph 10 @1.00 DEADBEEF (2005-05-30 15:06:53)
  • graphgraph 10 @1.00 DEADBEEF (2005-05-30 15:06:51)
  • graphgraph 10 @1.00 DEADBEEF (2005-05-30 15:06:47)
  • graphgraph 10 @1.00 DEADBEEF (2005-05-30 15:06:45)
  • graphgraph 10 @1.00 DEADBEEF (2005-05-30 15:06:44)
  • graphgraph 10 @1.00 DEADBEEF (2005-05-30 15:06:39)
  • graphgraph 10 @1.00 DEADBEEF (2005-05-30 15:06:37)
  • graphgraph 10 @1.00 DEADBEEF (2005-05-30 15:06:35)
  • graphgraph 10 @1.00 DEADBEEF (2005-05-30 15:06:32)
  • graphgraph 10 @1.00 DEADBEEF (2005-05-30 15:06:30)
  • graphgraph 10 @1.00 DEADBEEF (2005-05-30 15:06:28)
  • graphgraph 10 @1.00 DEADBEEF (2005-05-30 15:06:26)
  • graphgraph 10 @1.00 DEADBEEF (2005-05-30 15:06:24)
  • graphgraph 10 @1.00 DEADBEEF (2005-05-30 15:06:22)
  • graphgraph 10 @1.00 DEADBEEF (2005-05-30 15:06:20)
  • graphgraph 10 @1.00 DEADBEEF (2005-05-30 15:06:18)
  • graphgraph 10 @1.00 DEADBEEF (2005-05-30 15:06:15)
  • graphgraph 10 @1.00 DEADBEEF (2005-05-30 15:06:07)
  • graphgraph 10 @1.00 DEADBEEF (2005-05-30 15:06:05)
  • graphgraph 10 @1.00 DEADBEEF (2005-05-30 15:06:04)
  • graphgraph 10 @1.00 DEADBEEF (2005-05-30 15:06:02)
  • graphgraph 10 @1.00 DEADBEEF (2005-05-30 15:06:00)
  • graphgraph 10 @1.00 DEADBEEF (2005-05-30 15:05:58)
  • graphgraph 10 @1.00 DEADBEEF (2005-05-30 15:05:56)
  • graphgraph 10 @1.00 DEADBEEF (2005-05-30 15:05:52)
  • graphgraph 50 @1.00 cx20 『増資。』 (2005-05-30 15:04:06)
  • graphgraph 50 @1.00 uguisyu (2005-05-30 14:00:59)
  • graphgraph 10 @1.00 munegon (2005-05-27 23:55:54)
  • graphgraph 10 @1.00 tiopepe (2005-05-24 23:19:07)
  • graphgraph 100 @1.00 suntry 『英<>日、中<>日、韓<>日は標準項目。』 (2005-05-23 23:54:26)
  • graphgraph 50 @1.00 BostonLetter 『英→日に限らず、日→英や多言語もいいかも。』 (2005-05-22 12:45:49)
  • graphgraph 100 @1.00 yoruno_ame 『勉強にもなりそう。ぜひ。』 (2005-05-22 00:24:56)
  • graphgraph 10 @1.00 daydreamindepth (2005-05-19 21:55:57)
  • graphgraph 10 @1.00 informalattract 『これ欲しいけど・・・翻訳できる人は限られますね。』 (2005-05-19 15:12:26)
  • graphgraph 1 @1.00 l0_0l 『安値でちゃんとした訳がつくのか興味があります』 (2005-05-19 12:30:30)
  • graphgraph 10 @1.00 tanpak (2005-05-15 13:21:46)
  • graphgraph 10 @1.00 ConquestArrow (2005-05-13 13:24:10)
  • graphgraph 10 @1.00 Ten 『ちゃんとした訳が欲しい場合など、役に立ちそうですね。』 (2005-05-12 17:46:30)
  • graphgraph 10 @1.00 haskun 『いいですね』 (2005-05-12 17:25:16)
  • graphgraph 10 @1.00 rlight (2005-05-09 21:26:26)
  • graphgraph 10 @1.00 fritha (2005-05-08 20:37:05)
  • graphgraph 10 @1.00 no4 (2005-05-08 19:56:11)
  • graphgraph 1 @1.00 cx20 『ありかも?→http://www.hatena.ne.jp/search?wd=%CC%F5%A4%B7%A4%C6』 (2005-05-08 15:09:15)
  • graphgraph 10 @1.00 sugio (2005-05-08 13:21:45)
  • graphgraph 7 @1.00 hatecha (2005-05-08 11:33:17)
  • graphgraph 250 @1.00 sasezaki (2005-05-08 10:22:16)

コメント